在英国,看人看走眼的情况经常发生,例如Alex。

第一次见Alex是在电影的试镜现场。当时我们苦于找不到男主角,于是向一个戏剧系的女生求助。十分钟后Alex来了,念台词时悲愤的表情非常符合我们对角色的期待:出身于工人阶级的穷苦小孩,想要挑战社会规则的高中生。于是我们马上拍板,决定让他当男主角。

他平时的穿衣打扮和说话确实和角色很像。平时经常衣衫不整、邋里邋遢,毛衣的胳膊肘处经常撕裂了一大块,也没见他缝补或者换新衣服。可能是学哲学的缘故,他对社会多是负面的评价,对人生也很消极,有点愤世嫉俗。排练期间他手机经常欠费,Facebook也很少登陆,经常玩人间蒸发。

society class uk

我原本以为他是工人阶级的小孩,但闲聊时他无意间吐露:“我妈妈的名字可复杂了,前面跟了一堆Title(头衔)。”我一惊,本着八卦精神继续旁敲侧击很久,基本上可以确定他爸爸是意大利权贵而妈妈是法国贵族。看他Facebook上提供的资料,他从小在寄宿制中学读书,然后进入牛津攻读哲学。

可惜在牛津呆了一年,少爷觉得太没意思了,于是转学到布里斯托。他的一个Cousin则是娜塔莉·多默尔(Natalie Dormer),《权力的游戏》的Margaery Tyrell、《美国队长》里的Pvt. Lorraine和《饥饿游戏》里的Cressida。虽然不如艾玛·沃森(Emma Waston)那么家喻户晓,在英国还是有不少粉丝。他家是传统意义上的Old Money,富了很多代,背景十分显赫。在英国似乎你很难通过一个人的穿衣打扮判断他的社会阶层。

我因为判断失误被毁了三观,于是向英国好友Jeremy发问:“为什么他一点不像Upper Class,天天穿得像个臭屌丝?” Jeremy哈哈一笑,说:“你不要老是以貌取人。”他也是我“以貌取人”的受害者。他平时皮鞋都“开口笑”了还不知道买新鞋;一口伦敦东区方言(多为工人阶级使用),还经常脏话不离口;偶尔穷得吃不上饭,因为钱都拿去买酒了。但是后来他告诉我,他爸爸曾是甲骨文公司欧洲区的总经理,在英国算中上层阶级。

“你都那么土豪了,怎么在英国只算中上?那什么算上层阶级?”我咄咄逼人地向Jeremy发问。他告诉我说,上层阶级的人生轨迹不是家庭背景优渥,从小上私立学校,进入牛剑深造,然后当律师或者医生。Jeremy说:“医生、律师等是典型的中产阶级,上层阶级应该是大法官等职业。”随后他解释了上层阶级应该是拥有巨额财富长达数代之久的家族,并大多是保皇党。随后他发给我BBC在2013年4月发表的一篇关于英国社会阶级分类的文章:

BBC以经济收入、社会地位和文化知识为坐标,把英国分为七个社会阶层。分别是:

1. Elite:特权阶层,拥有巨额财富,也就是传统意义上的Old Money和贵族。占总人口的6%,平均年龄57岁。

2. Established Middle Class:第二富有阶层,也是传统意义上的中产阶级。占总人口的25%,平均年龄46岁。

3. Technical Middle Class:一个小而特色明显阶级。占总人口的6%,平均年龄52岁。

4. New Affluent Workers:一个年轻的阶级。在文化和社会方面很活跃,但社会资本一般。占总人口的15%,平均年龄44岁。

5. Traditional Working Class:经济、社会和文化资本方面得分均低,但不贫穷,这个阶层的成员有价值高的房产。占总人口的14%,平均年龄66岁。

6. Emergent Service Workers :一个最新出现的年轻的阶层,多在城市中。虽然相对贫穷,但社会和文化资本高。他们大多是Traditional Working Class的下代。占总人口的19%,平均年龄34岁。

7. Precariat or Precarious Proletariat:最贫穷的阶层,而且没有社会和文化资本。占总人口的15%,平均年龄50岁。

society class uk

如果不能从外表判断一个人的阶级属性,那么可以从哪些方面判断?人们开车的品牌、种的植物种类甚至养狗的种类都可以成为判断标准。但最重要也是最明显的一点,则是说话时的口音和日常用词。

《英国人的言行潜规则》里说:“如果不讨论阶级,人们就无法探讨英式谈话密码;而一个人一旦说话,必定会在第一时间暴露出他的社会阶层地位。”虽然英国只是一个岛国,但是每个地方人说英语都有自己的口音。

仅仅伦敦一个城市,人们就可以根据你的口音来分别你来自哪个区:肯辛顿和切尔西是传统富人区,而伦敦的东区则被认为是传统意义上的工人区。其次,如果有人说了以下七个词,立马可以被判定为下层阶级。

1. Pardon:下层阶级的标志用词,在上层人眼里比“Fuck”更糟糕。在需要对方重复时,中层和上层阶级一般会说“Sorry”。

2. Toilet:指代厕所时,上层和中层阶级一般会用“Loo”或者“Lavatory”。

3. Serviette:这是一个法语词,却成为下层人装腔作势的标志之一。上层小孩如果从保姆嘴里学到这个词,妈妈一定会费尽心力地矫正孩子。

4. Dinner:如果用于指代正午的那顿饭,则被认为是下层阶级标志。上流阶级把晚饭称作“Dinner”或者“Supper”。

5. Settee或者Couch:中产阶级以上会把长靠椅称为Sofa。

6. Lounge:中产阶级以下才会把长靠椅或者沙发所在的房间称为Lounge,中产阶级以上一般称为Living Room或者Sitting Room。

7. Sweet:中上层阶级一般称餐后甜点为Pudding,不管蛋糕、糖果或者冰淇淋都叫做Pudding,而不是Sweet、Afters或者Dessert。

society class uk

英国著名人类学家凯特·福克斯(Kate Fox)在《英国人的言行潜规则》揭露了不少英国人有趣的性格特征和阶层差别。但根据我个人的亲身体验,所谓的阶层差别已经没那么明显。

我认为主要原因是美国流行文化的强势入侵,让英国不同阶级的年轻人的生活方式和喜好也变得雷同:大家都穿T-shirt牛仔裤,周末也是一同烂醉在夜店里。就像德国富美Jana所抱怨的:“德国校园曾经有很优雅和古典的着装传统,男生都会西装革履。

但随着美国影视剧的影响,大家穿得都越来越随便,审美变得特别糟糕。Jana家境富裕,她从小精于马术,并严格遵守Dress Code。跟《破产姐妹》里的落魄千金Caroline一样,她从十几岁开始就拥有自己的马。根据她所说,她不过注意了下衣服和服饰的搭配,就成为整个大学校园里最会穿衣服的人。她为德国慢慢丢失自己的着装传统而痛心。

不仅穿衣打扮上人们越来越不讲究,连英国传统的马术、猎狐和舞会等运动也慢慢成为老古董,被讨厌传统、喜欢刺激的年轻人所冷落。这也是从外貌和休闲活动上,很难区别英国不同阶层的原因。

作者: 英国文化 | 微信: Britishculture
简介: 英国文化公众号,分享英伦社会与生活,发布英剧观后感,等你来!

.

bangli-728x90-1c new
(取消回复)

输入邮箱评论,或使用社交网络登录评论