为人父母是件一辈子的修行,这话搁在王室家族也是一样。想当年,威廉和凯特在威斯敏斯特大教堂内大婚时,我在网上激动的看着BBC的直播,看着威廉甚是腼腆,凯特温柔的说话声音细得像只小猫,说起来也只是2011年春天的事儿,离现在5年时间不到。再看他们这一家时,已经是儿女双全的四口之家。

英国王室

威廉王子在今年年初接受英媒ITV Documentary 采访时,33岁的王子动情的表示,为人之父改变了他的生活。在谈及乔治小王子和夏洛特小公主对自己的影响时,他说道:“挺神奇的,我变得比过去更多愁善感了。过去,我从来不会因为什么事而过度兴奋或担心。”

“I’m a lot more emotional than I used to be, weirdly. I never used to get too wound up or worried about things. ”

威廉王子的母亲戴安娜王妃在他15岁时去世,这事似乎一直让他难以释怀。他告诉主持人,作为一名父亲,他已经意识到“生命有多么宝贵”。

威廉说:“现在,即使是最微小的事物,也会比以往更加触动你的心弦。你开始为世界上发生的很多事所触动。或者说,你开始从一位父亲的角度进行思考。正是因为你认识到生命的宝贵,它使你能够正确看待一些事物,比如担心不能看着孩子长大之类的问题。”

英国王室

“But now the smallest little things, you well up a little more, you get affected by the sort of things that happen around the world or whatever a lot more, I think, as a father. Just because you realize how precious life is and it puts it all in perspective, the idea of not being around to see your children grow up and stuff like that.”

成为父母之后,王子变得更加emotional,王妃呢?好像是more responsible。近日有媒体报道说,凯特王妃下个月将客串著名网络新闻报纸《赫芬顿邮报》(The Huffington Post)编辑,关注儿童的心理健康问题。

自从有了George小王子和Charlotte小公主之后,凯特王妃的兴趣也多放在了儿童教育上。圣诞节前夕,她还访问了Anna Freud Centre一家帮助儿童严重行为问题的教育中心,还参加了他们的击鼓课程。

凯特和威廉一起还参加了ICAP慈善日,帮助专门为在校学生提供辅导咨询的慈善机构Place2Be募集资金。她本人也是募捐者,还作为演讲嘉宾在慈善日现场发表了3分钟的演讲。

来听听英国王妃的王室英语吧~!比起女王奶奶来说,凯特的王室味儿确实年轻一些 :P 演讲内容,英国范儿中英文全部奉上。

I was delighted when I was asked to help open today’s conference.
很高兴大家今天邀请我来为今天的会议活动开幕。

I want to start by saying a big thank you to all of the head teachers here today. I know how much is asked of you.
首先,我想对我们所有在场的校长们说一句真诚的谢谢,我知道你们为自己的工作付出了巨大的努力。

The fact that you are all committing your valuable time to support Place2Be, and prioritise the mental health of your students is something that all parents should be grateful for.
你们把自己宝贵的时间和精力投入到我们的Place2Be项目中,并且在具体工作当中一直把学生的心理健康作为重中之重,仅此,就足以赢得所有家长们的感谢。

I often get asked why I decided to spend time highlighting the mental health of children. I imagine my answer might be similar to many of yours.
别人经常问我说为什么我一直这么关注儿童心理健康的发展,我的答案可能和大家心里面想的差不多。

I know that I was lucky. My parents and teachers provided me with a wonderful and secure childhood where I always knew I was loved, valued and listened to.
我很幸运,小时候,父母和老师的关爱让我度过了非常难忘的童年,那时候我能感觉到有人疼爱自己、欣赏自己、倾听自己。

But of course many children are not so lucky. Since beginning my work in areas like addiction, for example, I have seen time and time again that the roots of poor mental health in adulthood are almost always present in unresolved childhood challenges.
但是我们的世界上有很多的孩子并不像我这么幸运,比如说,自从我开始接触一些吸毒上瘾的人之后,我经常发现这些成年人之所以会出现严重的心理问题其根源都是小时候曾经遭遇过巨大的创伤。

I am sure you will agree that all children deserve time, attention and love from the adults in their lives. These basic qualities are so much more valuable than the always changing material and social concerns that can seem so important to young people.
我相信大家都认为孩子应当得到大人的关怀、陪伴和理解,比起现代社会里年轻人层出不穷的物质需求和社会考量,这些才是他们最需要的东西。

As today’s theme reminds us, many children –even those from stable, happy homes – are finding that their heads are just too full. It is our duty, as parents and as teachers, to give all children the space to build their emotional strength and provide a strong foundation for their future.
就像今天活动的主题所不断提醒我们的一样,许多孩子,包括那些来自于幸福而稳定的家庭里的,都被太多的东西占据了自己的身心。作为家长和老师,我们有责任为孩子们打造一片他们能够用来建筑自己情感力量的天地,有责任来为他们未来的发展打下坚实的基础。

Of course, not all children have the anchor of a strong family. Many will arrive through your school gates feeling a real lack of love and devotion in their lives. This often leaves them feeling insecure and without confidence and trust in the world around them. That is why your work is so important.
当然,并不是所有的孩子都有一个坚强的家庭来作为他们成长的后盾,许多每天穿梭于学校和家庭之间的孩子们总是深深地感觉到自己的生活里缺少父母的关爱。也正因如此,他们的心里总是充满了不安全感,对周围的世界没有信心和信任。我们工作的重要性也就是在这些孩子的身上所体现的。

Parents, teachers and other school staff need the tools to help these young people early in their lives. And the earlier, the better. It is proven that early action prevents problems later in life.
家长、老师和其他所有的学校工作人员都需要用适当的方式尽早地帮助这些孩子,越早越好。很多的案例都已证明,如果我们能尽早采取措施,那么很多的问题后来就不会发生。

Imagine if everyone was able to help just one child who needs to be listened to, needs to be respected, and needs to be loved –we could make such a huge difference for an entire generation.
想像一下,如果每个人都能帮助一个需要倾听、需要尊重、需要疼爱的孩子,那么我们就能够改变整整一代人。

As head teachers you have the chance to reach tens of thousands of children during your careers, and make an impact on a great scale. Thank you for making the work of Place2Be part of your mission. I hope you know how much your work is valued.
作为校长,你们有机会在自己的职业生涯中接触到成千上万的学生,有机会去影响一大批未来的年轻人,感谢你们把Place2Be作为自己的一项使命来完成,衷心地希望你们能知道我们对你们的工作是多么地感激。

Thank you – I am really looking forward
to the rest of the afternoon.
谢谢!我很期待今天下午接下来的活动。

嗯,两岁的George小王子这个月也已经正式上幼儿园,The Westacre Montessori School,他爸爸和叔叔小时候都在这上的,也算是校友了。

据媒体报道说,小王子求学路走上正轨后,凯特会把更多工作重点放在教育上。比起之前凯特王妃的时尚icon形象,现在因为成为母亲后,变成了儿童教育的代言人,这或许也正是爱的力量吧。

作者: 英国范儿 | 微信: uktastes
简介: "英国范儿"微信公号是由几个非常热爱英国的主页君运营。他们对不列颠怀有深深的感情。他们都是非常好玩的人,有人中英文俱佳,有人喜欢比较东西方文化,有人行文嬉笑怒骂、中英文典故信手拈来。无论是稗官野史、风土人情、或是英文掌故,他们都能说得图文并茂、妙趣横生。
相关专题 英国皇室

.

bangli-728x90-1c new
(取消回复)

输入邮箱评论,或使用社交网络登录评论