Bangli_30 off 180_40 off 220_728x160

这两天英国著名学霸聚集地剑桥大学,竟然因为几道菜陷入了种族歧视风波!大学中彭布罗克学院(Pembroke College)的食堂,一部分以某些国家或地区命名的菜式在社交网络上被学生批评为“文化不敏感”(Culturally Insensitive)和“文化失实”(Cultural Misrepresentations)。

根据BBC News、《独立报》和《英国电讯报》等英媒报道,被剑桥学生吐槽的菜式包括“牙买加炖菜”(Jamacan Stew)、“突尼斯米饭”(Tunisian Rice)、“中国鸡”(Chinese Chicken)、“东方炖牛肉”(Oriental Beef Stew)和“印度鱼派”(Indian Fish Pie)等等……

最先向学院食堂“开炮”的学生在社交网络上这样写道:“亲爱的彭布罗克学院餐饮服务人员们,请不要再把芒果和牛肉放到一起就把它叫做‘牙买加炖菜’了。我有一半牙买加血统,敢告诉我加勒比地区究竟哪儿会把水果和肉混到一起的么?”

搜了一下,用芒果和牛肉组合的“牙买加炖菜”大概长这样▼

牙买加炖菜

这则本来在Facebook上的吐槽被点赞超过100次,还转载上了剑桥大学投诉页面,于是其他学生也纷纷前来补刀。

有来自突尼斯的学生表示很不理解食堂里把花菜、红枣、豆腐、米饭和酸奶混到一起称为“突尼斯米饭”:“不好意思这是啥?我们在突尼斯不吃这玩意儿啊!”

突尼斯米饭

有中国学生留言:“能处理下你们的中国鸡么!”

看到这里圈哥也是忍不住笑了,毕竟歪果仁对中餐存在误解也不是一天两天的问题。但说鸡肉这一种食材,就能鼓捣出酸甜鸡、橙子鸡、左宗棠鸡、花椰菜炒鸡、芝麻炒鸡等等各种闻所未闻的花样。只是不知道剑桥的“中国鸡”是哪一种……

中国鸡

放在平常人身上,也许大家吐吐槽也就完了。但大约学霸的思维总是比较有深度的,最开始吐槽牙买加炖菜的那位学生就在留言里这样写道:“作为少数族裔学生,我们总是在一些特殊问题上被无视,但如果有人觉得自己的文化被失实解读了,他们有权利为此发声。毕竟对于有色人种学生而言,微观侵略(Microaggressions)已经成为了日常现实。”

看到这里感觉自己是学了假的英语,毕竟“微观侵略”这种词简直闻所未闻……

不过也并不是所有剑桥学生都觉得彭布罗克学院食堂的做法值得批评。有人直接在Facebook上开怼:“你得有多养尊处优,才有时间坐在那抱怨你在全世界最好大学之一吃到的食物的名字啊?”

另一个印度学生也力挺食堂:“虽然这里的印度料理并不是直接从孟买空运过来的,但是彭布罗克的员工能为此做出尝试已经很不错了。我觉得各位应该意识到生命中有比抱怨水果味鸡肉更值得做的事情。能成熟点么?”

在这则新闻被各大英媒报道之后,英国网民也纷纷加入热(tù)议(cáo)的行列。比如这位就表示大名鼎鼎的“英早”也被人篡改过啊▼

吐槽英国人做的菜

这位表示你们学霸的世界实在过于高大上▼

吐槽英国人做的菜

有人认为学生们未来堪忧▼

吐槽英国人做的菜

最后有人干脆自黑起了英式料理……反正黑暗料理世界闻名,也不差这几道菜了对吧?

吐槽英国人做的菜

对此彭布罗克学院的办公室负责人Andrew Cates表示,目前学院方面并没有接到来自学生的正式投诉,但会调查是否确实存在食堂菜式命名不恰当的现象。他说:“我们一向鼓励餐饮服务人员认真听取任何一名学生的意见。”

作者: 英伦圈
简介: 我们邀您,品味在英国;我们陪您,生活在英国;我们随您,探索在英国;在英伦,用爱围成圈。

.

Rodial new year
(取消回复)

输入邮箱评论,或使用社交网络登录评论

首页 购物 百科 优惠