在中国,蓝眼睛金头发的是老外;在伦敦亦或是米兰,黑头发黄皮肤的华人则是老外。虽然中国的传统春节对华人而言是再熟悉不过的,但是在外国人眼中,中国的春节依旧充满惊喜和意外。怎样跟老外介绍腊月里的各种习俗呢?今天,小编就为大家来介绍一下。

中国传统习俗

对于很多年轻的华人朋友来说,腊八节一定是一个印象颇为深刻的节日,因为在这天,美味的腊八粥会成为主食。腊八粥用英文表示是‘Laba congee’,五谷杂粮加上红枣、花生、莲子、栗子以及花生等做成。

除了腊八节之外,除夕前的最后一周将会是最忙碌的一个礼拜,对于这周的传统习俗,中国民间有这样一种说法:

二十三糖瓜粘,
二十四扫房子,
二十五炸豆腐,
二十六炖大肉,
二十七宰鸡赶大集,
二十八发面贴花花,
二十九蒸馒头,
三十晚上熬一宿,
大年初一扭一扭。

对于其中的一些习俗,传统上和现如今已经有了不小的差别。比如说腊月二十三的糖瓜粘,腊月二十三又被称为小年。其实传统上是要祭灶,现在已经变成在这天准备糖果和糕点了,不过,小编的父亲仍旧会在厨房摆一个香炉,香炉前供奉上一些食物什么的。灶王爷的英文既可以是‘Stove God’,又可被称为‘Kitchen God’,“祭灶”则可以说是‘Kitchen God worshiping’。

二十四的扫房一般不止这一天,而是从这天起持续到除夕前,基本上整个家都要从里到外打扫一遍,被褥床单也要都换成新的。“扫房”有的时候也被称为“除尘”,在英文里通常会用‘Spring Cleaning’来形容。

炸豆腐和炖大肉的习俗在小编家里几乎已经消失了,因为基本上天天都能吃到豆腐和大肉,所以这两个尚且传统的习俗在今天似乎并没有那么重要。

不过二十七赶大集应该是很多人心中最开心的一天,通常这天是农历新年前最后一个大集,所以挨家挨户都会去赶集准备新年的东西,像是春联、新碗筷、花草植被以及各种零食、坚果之类的迎客的都会在这天买齐。“赶集”通常用‘market’或者‘fair’解释就可以,其实中国的大集和英国每年圣诞前的圣诞市场性质差不多。

二十八发面贴花花也应该是很多人喜欢的一天,当然,还是孩子的时候最喜欢的就是贴花花,挨家挨户将会在这天将家门和窗户上贴上春联、窗花和福字等。小编记忆最深的就是一对一对的送福童男童女;而春联则可以用‘Spring festival couplets’来表示。

二十九蒸馒头基本上是老人家还在保留的传统,这一天馒头也会变得俏皮起来,中国传统家庭妇女的一双巧手可谓是令人惊叹,刺猬、猪、鱼等等各种花样的馒头让家里的小孩子开心不已。馒头在英文里可以用‘Steamed bread’表示,‘Steamed bun’则通常指代有馅的包子。

大年三十对于所有的中国人来说是一个不眠之夜,只不过大年三十的零点在欧洲却是下午时间,气氛当然没有那么热闹,但是却也不妨碍大家团聚一堂,吃饺子,看春晚!

在快节奏生活的今天,这些传统似乎已经离我们的生活越来越远,而对于身居海外的华人来说,这些习俗更多的是一份记忆、一份归属、一份思念……

.

bangli-728x90-1c new
(取消回复)

输入邮箱评论,或使用社交网络登录评论